Teknologia albisteak
1

"Latinoamerikaren zain urratuak" liburua euskaratu du Iñaki Alegriak

Erabiltzailearen aurpegia
2021-10-07 : 10:53

Duela 50 urte Eduardo Galeanok idatzi zuen "Latinoamerikaren zain urratuak" liburua euskarara itzuli du Iñaki Alegriak, UEUk argitaratuta. Kolonialismoaren azterketarako derrigorrezko liburu hau euskaraz egotearen garrantzia azpimarratu du, bai eta gaur egun oraindik duen egunerokotasuna ere.

Latinoamerikaren zain urratuak

  • Autorea: Eduardo Galeano
  • Itzultzailea: Iñaki Alegria
  • Argitaletxea: UEU
  • Jakintza-arloak: Politika, Historia, Ekonomia
  • Orrialdeak: 358

 

Irakurri Iñaki Alegriari egindako elkarrizketa.

Erantzunak

2021-10-07 : 20:04

Sustatu-kide askok gazteleraz, eta batzuek aspaldi, irakurrita edukiko duzuenez hor konbitea bigarren irakurketarako:
Oroimenean liburuaren lehen partea neukan (lehengaien eta nekazaritzaren esplotazioarena) baina berrirakurketa sakon honetan bigarren parteak harritu nau gehiago, mendekotasunaren eta liberalismoaren arteko uztarketaz aritzen denean, duela 50 urte gaur egungo hainbat gai aurreratu zituelako.
Bestalde niretzat hain ezagunak ez diren herrialdetako historian sakontzea ere ekarri dit: Brasil, Venezuela eta Paraguai batez ere.
Protagonistak metalak, elikagaiak eta erregaiak dira; indiarrak, konkistatzaileak, esklaboak, langileak eta latifundistak; herrialdeak eta tokiak, banketxeak eta multinazionalak; banana errepublikak, iraultzak eta estatu-kolpeak. Bidaia-liburu moduan ere sailkatu izan dute (munduko onenen artean dago halako sailkapenetan).
Galeanoren hitzetan esanda:
"Badakit sakrilegiotzat har daitekeela dibulgazio-eskuliburu honetan ekonomia politikoaz aritzea amodiozko edo piraten nobeletan bezala. Baina aldapa gora egiten zait, aitortu egin behar dut, kodean idazten duten soziologo, politikologo, ekonomialari edo historialari batzuen lan baliotsu batzuk irakurtzea."

Eta Iban Zalduak hitzaurrean esaten duenez:
"Galeanok behin eta berriro gogora ekartzen digun une bateko «mirari» ekonomikoen eta ondorengo porroten ziklo errepikakor hori. «Gure esperientzia historikoa ez al da izan mutilazio eta desintegrazio etengabe bat, garapenaz mozorrotuta?», galdetzen zuen egileak bere epilogoan. Liburu hau historia hori azaltzen saiatzen da, eta, aldi berean, espiral horrekin amaitzeko tresna xume bihurtu nahi izan zuen."

On egin!

Erantzun

Sartu