Teknologia albisteak
35

Enbaxada Bila: Vicent Partal eta Martxelo Otamendi artikulu-pareak idazten hasi dira

Erabiltzailearen aurpegia
2012-11-11 : 11:32

Martxelo Otamendi: "Aireportuan". Nire lagun batek dio, zuk ere ezagutzen duzu lagun hori, aireportuak direla iristen zaren herriaren lehen irudia, hegazkinetik jaitsi eta aurreneko flash horrek adierazten dizula nolakoa den bisitatzera joan zaren herria. Ez da beti horrela izango, baina seguru balio duela irudi bat hartzeko.

Guztia irakurri (paperekoa.berria.info) »»

Txioak (32) | 3 Erantzun

Erantzunak

2012-11-11 : 11:51

artikulu horiek katalanez ere ateratzen dira aldi berean vilaweben; hona, adibidez, martxelo otamendirena http://www.vilaweb.cat/noticia/4054388/20121111/primer-pas-comenca-laeroport.html

2012-11-15 : 10:03

Martxelo Otamendik Loiuko aireportuan bizi zuen egoeraz komentarioa eta hipotesia egin du Rikardo Arregi Diaz de Herediak: http://www.deia.com/2012/11/14/opinion/columnistas/zirrikituetatik-begira/euskara-eta-ingelesa

2012-11-15 : 17:44

Martxelori bezala tokatu zitzaidan niri ere ingelesez egitea Loiuko aireportuan Aste Santuan... baina guardia zibilarekin!

Bagindoazen koadrilan abioia hartzera eta, kontrola pasatzerakoan, guardia zibila, semearekin hizkuntza arraro batean egiten nuela adituta, ingelesez hasi zitzaidan, suelto-suelto: 'Come here, please', 'Put your foot here' eta horrela. Nik ere ingelesez jarraitu nion konbertsazioari eta gogoan dut 'Thank you, agent! 'very polite' batekin agurtu nuela, koadrilakoen deskojonorako :-)

Erantzun

Sartu